Hola
Today I'm here to make kind of a Haul of some of the stationery things I bought in Europe.
And, ohh, the stationery in Europe (deep breath)....
See, the thing is, here where I live, the stationery stores sell just office supplies, the basics: paper, those boring pens ,staples and usually nothing too cute and cool, except for when they have it for an absurd price.
So can you imagine how crazy I went whenever I was in a store with so many cute things? I wanted to get everything, yet I regret not have bought so many stuff I should ...l
Anyway, I'm happy with what I purchased and I'm here to show you, shall I ?
Hoje estou aqui para fazer meio que um haul das coisinhas de papelaria que eu comprei durante minha viajem pela Europa.
E, ahh, as papelarias na Europa (suspiros)...
Veja bem, o que acontece é que aqui onde eu moro as papelarias só vendem artigos para escritório, o básico : papel, essas cantas sem graça, grampeador e geralmente nada muito fofinho e legal, exceto quando eles vedem isso por um preço absurdo.
Então você pode imaginar como eu ficava louca toda vez que eu entrava em uma loja e tinha tantas coisas fofas, eu queria levar tudo, ainda sim eu me arrependo de não ter comprado muita coisa que eu deveria,
De qualquer forma, to contente com o que eu comprei e estou aqui para lhes mostrar, posso ?
Starting for this pencil case, well, I wanted one of those pretty leather ones but why they have to be so pricey?? I'm just a poor small budget traveler, so I got this that so far its making the job and I'm Happy with it .
Começando por esse estojo, bem, eu queria uma desses bem bonitos de couro mas por que que eles tem de ser tão caros??? Sou apenas uma viajante com um orçamento pequeno, então eu comprei esse que até então está cumprindo seu papel e estou contente com isso.
I got those Faber Castell Pens, that I'm really enjoying . They are waterproof and really good to work with watercolors.
Comprei essas canetas da Faber Castell e eu estou curtindo muito. Elas são a prova d'água e muito boas para trabalhar com aquarelas.
I used some watercolor on it , thats the resoult :
Usei um pouco de aquarela, este é o resultado :
Usei um pouco de aquarela, este é o resultado :
I'm not sure if we can call those pens Dip pen, but yeah, it came with the ink to put on, and again, regretting not have bought the refill of it, now I have one more reason to get back to Europe :P
Não tenho certeza como se chamam esse tipo de caneta ( aqui onde eu moro chama de caneta tinteiras), mais são dessas que você coloca o vidrinho de tinta dentro, e de novo, me arrependo de não ter comprado o refil, agora tenho mais um motivo para voltar pra Europa :P
Nice brushes, but definitely not the best, ok for a non professional, beginner, amador "artist" like me .
Pinceis legais, mas definitivamente não são os melhores, são ok para uma "artista" iniciante, amadora e não profissional como eu .
Got those at the Louvre and Chateau de Versaille, those are Marie Antoinette hands holding the roses :)
Comprei esses no Louvre e castelo de Versille, estas são as mãos da Maria Antonieta segurando as rosas .
How could I went to paris and get only ONE portcard??? I guess I was too impressed about all the rest that I forgot to get them hehe, oh and in any book store they have this really pretty 3d postcards with so many different pictures .
Como eu pude ir em Paris e ter comprado apenas UM cartão postal??? Acho que eu estava impressionada de mais com todo o resto que eu acabei esquecendo deles hehe, ah e em qualquer livraria eles tem esses cartões 3d com varias figuras diferente.
Stamp stikers *---*
Adesivo de selo
Cute tag ^-^
Tag fofinha
Tag fofinha
Feeling so happy about my Moleskines :D The sketchbook one has a thicker paper and the Plain notebook its my travel journal, both make me feel very hipster :p
Estou me sentindo tão feliz com as minhas Mosleskines :D O sketchbook tem um papel mais grossinho e o Plain notebook é meu "diário de viajem ", ambos me fazem sentir -se muito hipster :P
And now for the wash tapes... how difficult was to choose among so many pretty ones. I got all in Swiss shops, but the pink one that I got in a German shop.
E agora para as wash tapes.... que difícil foi escolher entre tantas opções lindas. Eu comprei tosas em lojas suíças, menos a rosa que eu comprei em uma loja da Alemanha
The pink one its fabric, and all have a really good quality :)
A rosa é de tecido e todas tem uma qualidade muito boa .
A rosa é de tecido e todas tem uma qualidade muito boa .
Well that was it. I really hope I can back in the good shops in Europe next time with more money and more decided haha. If you want more details in any of the products let me know in the comments :)
And do you guys think? Should I keep on doing ( making?) hauls ?
Bem, foi isso. Eu realmente espero poder voltar nas boas papelarias na Europe , da próxima vez com mais dinheiro e mais decidida haha. Se você quiser saber mais detalhes de qualquer um dos produtos me avisa nos comentários :)
E o que vocês acharam? Devo continuar fazendo hauls?
Much Love, Vi
Anwwww a lot of lovely things! Sweet.
ReplyDeleteLove the tapes, I never found this type of tapes where I live.
And yes, you should definitively keep doing hauls <3
xoxo
Livy <3
Heyy sweetie! I'll send you some of my tapes for you ;) And if you say so, then I'll keep on making hauls :) bisssu
DeleteHi, Vi! Nice haul, indeed. Unfortunately, when I was in Europe last year I didn't have the opportunity to visit any stationery shop, so I have to make do just with online orders... :/ anyway, just for you to know, these pens that you can change the cartridge are called fountain pens; dip pens are the ones without their own ink supply, so you need to dip the nib into the ink in order to write with them. ;) and yes, I think you should keep showing your hauls, it's an interesting things to see. Xoxo
ReplyDeleteHello vonia! It's a pity you haven't visit any, you should definitely check it out next time! And thank you so much for the information! And note taken, I'll keep on making hauls :) xoxo
Delete